TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 16:9

TSK Full Life Study Bible

16:9

menangis(TB)/menangislah(TL) <01058> [I will bewail.]

Hesybon(TB)/Hezbon(TL) <02809> [O Heshbon.]

musim kemarau ... waktu panen ..... pekik pertempuran(TB)/sorak ...... pungutan buah-buahmu ... penuaianmu(TL) <01959 07019 07105> [for.]

musim kemarau ....... pungutan buah-buahmu pertempuran(TB)/sorak(TL) <01959 07019> [the shouting for. or, the alarm is fallen upon, etc.]

16:9

turut menangis

Yes 15:3; [Lihat FULL. Yes 15:3]; Yeh 27:31 [Semua]

air mataku,

Ayub 7:3; [Lihat FULL. Ayub 7:3]

dan Eleale,

Bil 32:3; [Lihat FULL. Bil 32:3]

waktu panen

Yer 40:12

dengan pekik

Ezr 3:13; [Lihat FULL. Ezr 3:13]


Yesaya 18:1

TSK Full Life Study Bible

18:1

Wahai(TB)/wai(TL) <01945> [A.M. cir. 3290. B.C. cir. 714. Woe.]

Bp. Lowth renders, after Bochart, "Ho! to the land of the winged cymbal;" which he thinks is a periphrasis for the Egyptian sistrum; and consequently, that Egypt, "which borders on the rivers of Cush," is the country to which the prophecy is addressed. If we translate "shadowing with wings," it may allude to the multitude of its vessels, whose sails may be represented under the notion of wings.

Negeri(TB)/negeri(TL) <0776> [the land.]

dengingan(TB)/bernaungan(TL) <06767> [shadowing.]

seberang(TB)/tepi(TL) <05676> [which.]

18:1

Judul : Nubuat terhadap Etiopia

Perikop : Yes 18:1-7


Wahai!

Yes 5:8

sungai-sungai Etiopia,

Kej 10:6; [Lihat FULL. Kej 10:6]; Mazm 68:32; [Lihat FULL. Mazm 68:32]; Yeh 29:10; [Lihat FULL. Yeh 29:10] [Semua]


Catatan Frasa: ETIOPIA.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA